영어의 모든 명사는 형용사로 쓸 수 있다. 그러나 어떤 명사라도 마음대로 형용사로 쓸 수 있다는 것은 아니고, 현지의 관용을 따라야 한다.

예컨대, a water pitcher / a pitcher of water (물 주전자) ; the egg white / the white of an egg (달걀 흰자)의 각 쌍에서 어떤 것을 사용해도 좋지만, '언어의 경제'라는 측면에서 후자보다 전자가 현대의 언어생활에 편리하다고 볼 수 있다.

 

명사(고유명사 제외) + 명사

이러한 명사의 형용사적 용법은 미국식 영어에서 더 많이 쓰인다.

age barrier / limit / differences
( 나이의 장벽 / 나이제한 / 나이 차이 = the differnce in age )

animal / bug / flea / mosquito bite
( 동물 / 벌레 / 벼룩 / 모기한테 물린 자국 )

boyhood ambition or dream / experiences / friend
( 어린 시절의 야심, 꿈 / 경험 / 친구 )

computer error / illiterate / literac / literate / user
( 컴퓨터 실수 / 컴맹 / 컴퓨터 이용능력 / 컴퓨터를 아는 사람 )

The wedding reception will take place at the Hilton Hotel, starting at 3:30 p.m
( 결혼 피로연은 힐튼 호텔에서 오후 세 시 반부터 시작될 것이다 )

It is a civilization dealing with its own distinctive world outlook.
( 이 새로운 문명은 독자적인 세계관을 가진 문명이다 )

 

The + 고유명사 + 보통명사

위에서는 고유명사 외의 명사들이 소유격이나 전치사 of를 쓰지 않고 직접 명사를 수식하는, 즉 형용사적인 용법을 설명했지만 고유명사도 이와 같은 용법으로 사용된다. 앞의 경우와 다른 점은 정관사 따위의 한정사가 붙는다. 

 

As the century passed, The Yi Dynasty grew in glory and achievement.
( 세기가 바뀜에 따라서 이씨왕조는 찬란한 영광과 업적을 남겼다 )

President Jimmy Carter banned any exchange of U.S. intelligence data with South Africa. The Reagan Administration opened the pipeline again.
( 카터 대통령은 남아프리카와 미국의 정보자료 교환을 일체 금지했다. 레이건 행정부는 이 파이프라인을 다시 열었다 )

The watergate scandal and the resignation of President Nixton illustrated the power of the media of America.
( 워터게이트 사건과 닉슨 대통령의 사임은 미국 언론의 힘을 보여 준 것이었다 )

 

앞에 the 외에, a, one, this, that이 오기도 하는데, this나 that은 친밀감, 혐오감 등의 감정을 나타내며, 뒤에 오는 명사가 복수형으로 쓰이기도 한다.

He got in a quarrel with that wild Wainright boy.
( 웨인라이트씨의 그 장난꾸러기 아들과 싸움을 했다 )

 

형용사 + 행위자 (명사)의 표현

She is good cook. ( = She cooks well. ) 또는 He is a bad swimmer. ( = He dose not swim well. )과 같은 표현들은 형용사가 명사 속에 표현되어 있는 동작의 내용을 나타낸다.

 

Perhaps the best conversationalist in the world is the man who helps others to talk.
( 세상에서 가장 말을 잘하는 사람이란 상대방이 말을 하도록 도와주는 사람이다 )

Mrs. Tower was a bad correspondent and though I sent her an occasional picture-postcard I received no news from her.
( 타워 부인은 편지를 쓰는 성미가 아니기 때문에 내가 가끔 그림엽서를 보냈지만 한 번도 답장을 받지 못했다 )

He was a bad winner and a good loser.
( 그는 이겼을 때는 자기에게 진 상대방을 깔보고, 졌을 때는 깨끗이 시인했다 )

He had been a heavy smoker all his life and only stopped when his doctor told him to.
( 그는 평생 골초였으나 의사가 담배를 끊으라고 했을 때 비로소 끊었다 )

 

Have the kindness etc. to do 구문

추상명사가 포함된 위와 같은 형식도 전형적인 영어식 표현법이다. 이러한 문장은 아래와 같이 바꿔서 사용할 수 있다.

 

She had the kindness to show me to the subway station.
= She was kind enough to show me to the subway station.
= She was so kind as to show me to the subway station.
= She was so kind that she showed me to the subway station.
= She kindly showed me to the subway station.
( 그녀는 친절하게도 나를 지하철역까지 안내해 주었다 )

 

He had talked of getting occupation of this sort so long that he had not the face to refuse outright.
( 그는 오래 전부터 이런 종류의 일을 하고 싶었으므로 감히 딱 잘라 거절할 수 없었다 )

I guess I don't have the gut to be a real doctor.
( 나는 진정한 의사가 될 용기가 없는 것 같다 )

He wondered if he would have the luck to get a bed to sleep in.
( 그는 잠을 잘 침대가 있을지 궁금해 했다 )

He ran for sheriff last time, and had the misfortune of making the runoff against Ozzie Walls.
( 그는 지난번에 보안관 선거에 출마했으나 결선투표에서 오지 왈즈에게 고배를 마셨다 )

At last someone behind the screen had the sense to draw the curtain.
( 마침내 칸막이 뒤에서 누군가 재치 있게 커튼을 쳤다 )

 

'외국어 > 영어' 카테고리의 다른 글

대명사(Pronoun) - 재귀 대명사  (0) 2020.04.16
대명사(Pronoun) - 인칭대명사  (0) 2020.04.16
명사의 격  (0) 2020.04.15
명사를 받는 대명사의 성  (0) 2020.04.15
명사와 수  (0) 2020.04.15
블로그 이미지

unpractical human

수없이 거듭되는 실패를 양분 삼아 한 걸음씩 나아가자

,